Translation of "died of an" in Italian


How to use "died of an" in sentences:

A startling development tonight in Manhattan where two parents died of an apparent drug overdose in front of their daughter.
Un impressionante sviluppo stasera a Manhattan, dove due genitori sono morti per un'apparente overdose di droga, davanti a loro figlia.
She was 18 when she died of an aneurysm too.
Aveva 18 anni quando anche lei e' morta per un aneurisma.
I was scared of him at first because he looked... he said he died of an aneurysm.
All'inizio mi spaventava, perchè sembrava... Ha detto di essere morto per un aneurisma.
Well, Henry would've died of an overdose no matter what.
Beh, Henry sarebbe morto di overdose, ad ogni modo.
She died of an overdose two weeks after the interview.
E' morta di overdose due settimane dopo.
The guy who killed kutner's parents died of an aneurism two months ago.
Fagli le analisi... scopri se hai la possibilita' di salvare Eddie.
Her father's in prison and her mother died of an overdose.
Il padre è in prigione, la madre è morta di overdose.
He died of an allergic reaction to chlorpromazine.
E' morto per una reazione allergica alla clorpromazina.
Lissa, he died of an allergic reaction to peanuts, not from sex.
Lissa, è morto per una reazione allergica agli arachidi, non per il sesso.
The model we hired died of an overdose.
La modella che avevamo chiamato e' morta di overdose.
The coroner said he died of an undiagnosed heart condition.
Il coroner dice che e' morto per un problema cardiaco non diagnosticato.
But before reaching clinical trials, she died of an apparent overdose.
Ma prima della sperimentazione è morta di un'apparente overdose.
My mother died of an embolism.
Mia madre è morta di embolia.
Your mother... died of an awful disease.
Tua madre... è morta di una bruttissima malattia.
So, now they're saying Uncle Ian died of an aneurism from all that drinking.
Ora dicono che lo zio Ian sia morto per un aneurisma perché beveva troppo.
She died of an aneurysm eight years ago.
E'... morta di aneurisma otto anni fa.
The next time was... a few years after Kazuhiko had died of an illness.
La volta successiva fu... alcuni anni dopo che Kazuhiko era morto per una malattia.
He supposedly died of an aneurism six months later, but no death certificate...
Dovrebbe essere morto di aneurisma sei mesi dopo, ma non c'e' un certificato di morte...
It turns out Angelo had a sister who died of an aneurysm, too, which is why I got tested by Dr. Larkin.
Sembra che Angelo avesse una sorella... Ed anche lei e' morta per un aneurisma.
The body of the jogger who died of an apparent heart attack in Lippitt Park today was identified as Judge Thomas Spangler, a Rhode Island state judge in domestic court.
Il corpo dell'uomo apparentemente morto di infarto è stato rinvenuto oggi al Parco Lippitt e identificato nel Giudice Thomas Spangler, un giudice civile del Rhode Island.
Poor bastard died of an infection.
Quel povero cristo è morto per un'infezione.
Your mother died of an embolism in 1990.
Tua madre e' morta di embolia nel 1990.
I'm sure this is hard to hear, but Kayla went missing much earlier than we thought last night, when she died of an overdose of cocaine.
Sono sicura che sia difficile da ascoltare, ma... Kayla è scomparsa ieri sera molto prima di quanto pensassimo, quando è morta per overdose da cocaina.
Preliminary coroner's report says that Judge Chrysdale died of an extreme brain aneurysm.
I primi rapporti del medico legale dicono che il giudice Chrysdale è morto per un terribile aneurisma al cervello.
Educated liberals are good, unless they got a kid died of an overdose.
I liberali istruiti vanno bene, a meno che non abbiamo un figlio morto di overdose.
He died of an overdose on his 23rd birthday.
Mori' di overdose al suo ventitreesimo compleanno.
He prescribed Ben Bowers oxycodone, and Ben Bowers died of an oxycodone overdose.
Ha prescritto a Ben Bowers l'ossicodone, e Ben Bowers e' morto per un'overdose di ossicodone.
It says in the obit lane dokes died Of an undisclosed illness.
Il necrologio dice che Lane Dokes e' morta di una malattia sconosciuta.
Then when his partners came around looking for their share, he'd make sure they died of an overdose.
Poi quando i suoi partner venivano per riscuotere la propria quota, lui si assicurava che morissero di overdose.
The perp later died of an unidentified tropical skin disease.
Il colpevole e' morto piu' tardi per una malattia tropicale della pelle non identificata.
Eric died of an overdose of Vicodin and Soma before he was dumped in the pool.
No. Eric e' morto per un'overdose di Vicodin e Soma prima di essere buttato in piscina.
No, no, your father died of an overdose of apitoxin most commonly found in a bee sting, which he happened to be allergic to.
No, è morto per un'overdose di apitossina si trova nei pungiglioni delle api e lui era allergico.
Dennis Rockmond nearly died of an inderal overdose.
Dennis Rockmond e' quasi morto per un'overdose di Inderal.
Tommy's daddy died of an overdose.
Il papà di Tommy è morto per un'overdose.
It is known that he wrote many books about his popular mother, who died of an incurable disease in 1993.
È noto che ha scritto molti libri sulla sua madre popolare, morta di una malattia incurabile nel 1993.
Deprived of scholarship, Sor Juana threw herself into charity work, and in 1695, she died of an illness she contracted while nursing her sisters.
Privata dell'erudizione, Suor Juana si dedicò alle opere di carità, e nel 1695 morì di una malattia contratta mentre faceva da infermiera alle sorelle.
2.363007068634s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?